(no subject)
Mar. 3rd, 2010 02:15 pmI saw a sign like this one in a Montreal breakfast place a couple of years ago and decided it would be perfect for the S&C:

In February, I was in Montreal and visited a nearby restaurant supply place to see if I could find one. As it turned out, tucked away in a battered cardboard box on a dusty bottom shelf, they had a few restaurant signs in standard size, shape, design, and typeface. I bought two double-sided signs. Here's what the other side says:

(Hôtesse, eh?)
The other sign says

on one side and

on the other. I don't know why all the words are capitalized, but the English language sign set from International Pattern, Inc. also seem to capitalize all the words. I haven't been able to find an online source for the French language sign set, or any other language, like Spanish.
They also had some signs that said things like "No Smoking" and "Management takes no responsibilty for lost or stolen objects" and suchlike, but I figured all we really needed was the ones I got. Also, they're going to need a frame and stand for the sign, but that's easy.
As one of our siblings suggested today at lunch when I dropped them off, the steward can now point and say, "Can't you read the sign?" The stewards were visibly pleased.
So there you have it. For under $25 and a little legwork in another country you too can give your restaurant that touch of "je ne sais quoi" (or perhaps "q'est-ce que fuck?") lent by French language signage.
In February, I was in Montreal and visited a nearby restaurant supply place to see if I could find one. As it turned out, tucked away in a battered cardboard box on a dusty bottom shelf, they had a few restaurant signs in standard size, shape, design, and typeface. I bought two double-sided signs. Here's what the other side says:
(Hôtesse, eh?)
The other sign says
on one side and
on the other. I don't know why all the words are capitalized, but the English language sign set from International Pattern, Inc. also seem to capitalize all the words. I haven't been able to find an online source for the French language sign set, or any other language, like Spanish.
They also had some signs that said things like "No Smoking" and "Management takes no responsibilty for lost or stolen objects" and suchlike, but I figured all we really needed was the ones I got. Also, they're going to need a frame and stand for the sign, but that's easy.
As one of our siblings suggested today at lunch when I dropped them off, the steward can now point and say, "Can't you read the sign?" The stewards were visibly pleased.
So there you have it. For under $25 and a little legwork in another country you too can give your restaurant that touch of "je ne sais quoi" (or perhaps "q'est-ce que fuck?") lent by French language signage.
(no subject)
Date: 2010-03-03 07:36 pm (UTC)(no subject)
Date: 2010-03-03 11:15 pm (UTC)(no subject)
Date: 2010-03-04 04:42 am (UTC)(no subject)
Date: 2010-03-04 04:44 am (UTC)(no subject)
Date: 2010-03-04 08:14 pm (UTC)"please choose yourself a free table"
"Our hostess will be assigned a table"
"beware-slippery floor"
"S.V.P. let us take care to assign you a place"
Google still has a few issues, but you get the idea.
(no subject)
Date: 2010-03-04 08:16 pm (UTC)Remind me that I must tell you of a T-shirt idea one of the current undergrads mentioned to me which I cannot quote here.
(no subject)
Date: 2010-03-04 08:17 pm (UTC)(no subject)
Date: 2010-03-04 08:21 pm (UTC)(no subject)
Date: 2010-03-07 09:53 am (UTC)We left it to her to make them. :)